In einer Krise wird unser Zuhause unser Anhaltspunkt, unsere Höhle, unser Rückzugsort, die Hülle um die Leere die uns umgibt und die uns innewohnt.
Jeder sucht, in dieser Leere, einen Ort der Erholung, einen Anhaltspunkt, ein Gefühl der Sehnsucht und der Heimat.
Im Sommer 2020 habe ich die Erzählungen verschiedener Menschen über die Zeit des ersten Lockdowns im Frühjahr gesammelt, ihre Gedanken, Gefühle, Sehnsüchte. Ich wollte diesen in der Illustration eine Art "Schlüsselwort oder -bild", ein Symbol, geben, welches das zentrale Erleben wiederspiegelt.
Es ist meine persönliche Lesart von gleichermaßen persönlichsten Erzählungen – sie haben mich jedoch zum Berührungs- und Verbindungspunkt, dem grundlegend menschlichen, in alledem zurückgebracht.
Ich bedanke mich herzlich bei allen, die teilgenommen haben.
Nella crisi la casa diventa il nostro punto di riferimento, la nostra tana, il nostro rifugio, l'involucro del vuoto che ci circonda e ci abita.
Ognuno cerca, nel vuoto e nel silenzio che si crea, un punto di forza, un riferimento, un sentimento di nostalgia e di casa.
Nell'estate 2020 ho raccolto i racconti di diverse perone sulla fase del primo isolamento, i loro pensieri, sentimenti, desideri. Ho voluto poi, nell'illustrazione, dargli un simbolo, una parola o immagine chiave, che rendesse un sentimento centrale.
Rilettura personale di racconti altrettanto personali, che mi hanno riportato al punto comune, umano, in tutto ciò.
Ringrazio tutti i partecipanti di cuore.
Durchlässigkeit/Permeabilità
(F., Illustrator und Bibliothekar/illustratore e bibliotecario)